Денисов В.Н,
к. ф. н., доцент, сотрудник информационно-технического отдела
Удмуртского института истории, языка и литературы
Уральского отделения РАН,
координатор международных проектов по сохранению звуковых архивов в РФ,
г.Ижевск, Удмуртская Республика
Наряду с актуальными вопросами сохранения звуковых материалов музеев в Российской Федерации не менее остро стоит вопрос оформления сопроводительной информации к этим звукозаписям. К сожалению, у нас до сих пор не существует единого рекомендованного стандарта оформления (или иначе этот процесс еще называется «паспортизацией») этих данных к звукозаписям. Впрочем, как показывает наша практика участия в международных проектах по сохранению звукового наследия, эта проблема также остро стоит во всем мире. Как правило, все более или менее значительные звуковые архивы, будь это старейшие в мире Венский или Берлинский Фонограммархивы или не столь известные звуковые хранилища, имеют свою систему оформления сопроводительных данных, которые сейчас именуются общим термином - «metadata». На русский язык этот термин можно перевести как - «метаданные».
Что касается принципов и стандартов сохранения и консервации непосредственно звуковых записей, то они уже разработаны и рекомендованы для практического применения Международной Ассоциацией Звуковых Архивов (IASA), которая работает под эгидой ЮНЕСКО. Относительно оформления метаданных вопрос окончательно еще не решен. Тем не менее, в связи с переходом на единый стандарт цифрового хранения звуковых материалов, включая их полное описание, этот вопрос становится все более актуальным. Важно помнить, что звуковая информация, независимо от того, на каком носителе она хранится, без описания теряет свою ценность. Поэтому, в любом случае необходимо как можно полнее сохранять всю информацию, имеющую отношение к звукозаписям.
В качестве примера оформления метаданных можно привести систему описания звуковых архивных записей, принятых в одном из первых и самых крупных звуковых хранилищ в Российской Федерации – в Фонограммархиве Института русской литературы (Пушкинский Дом), С.-Петербург. Основными параметрами описания каждой единицы хранения (звукозаписи) являются:
- архивный шифр - номер коллекции
- порядковый номер в коллекции - скорость записи
- качество записи - вид фонограммы (моно/стерео)
- начальная строка записи - наименование записи
- жанровые обозначения - язык; этнос
- количество исполнителей - дата записи
- район бытования - перечень собирателей
- исполнитель(и).
Из основной формы базы данных открываются следующие таблицы: сведения об исполнителе-1; другие исполнители (до 15 других исполнителей); место записи (страна, область (губерния), район (уезд), республика, волость (сельсовет), населенный пункт). В отдельных формах приводятся: список исполнителей, географический указатель, а также комментарии, позволяющие вести поиск библиографических данных. Эта система оформления базы данных была выработана за более чем 100-летний период существования Фонограммархива в Петербурге. Тем не менее, по нашему мнению, эта система описания метаданных недостаточно информативна и требует доработки в соответствии с современными требованиями.
Особого внимания заслуживает система оформления метаданных в Фольклорном архиве Эстонского литературного музея в Тарту (ERA), который был основан еще в 1927 году. Этот архив является одним из самых хорошо организованных звуковых хранилищ в Восточной Европе. В нем, помимо записей эстонского языка и фольклора, хранятся многочисленные звуковые материалы финно-угорских и других народов Российской Федерации.
В этом звуковом архиве при оформлении метаданных используется приложение Excel с использованием трёх таблиц: коллекции, исполнители и единицы записей. Использование данного приложения имеет ряд преимуществ, включая, например, возможность ввода в строку информации практически любого объема, экспорта этой информации в простой текстовый формат, создание на этой основе базы данных и т.д. В таблице «Коллекции» приводятся следующие параметры описания:
- номер коллекции
- дата собирания
- собиратели
- места сбора материала
- количество единиц собранного материала (аудио- или видеокассет,
фотографий, рукописных страниц)
- информация о проекте по сбору материала.
В таблице «Исполнители»:
- номер коллекции
- фамилия, имя, отчество исполнителя
- имена других исполнителей
- дата рождения
- место записи
- место рождения исполнителя
- биографические данные об исполнителе, профессия и т.д.
- дополнительная информация.
В таблице «Единица хранения»:
- номер коллекции
- номер единицы хранения
- начальная строка
- название фрагмента
- жанр
- беседа/песня/рассказ/инструментальное исполнение
- язык
- содержание записи
- ключевые слова
- имеется ли ограничение доступа к записи
- исполнители
- собиратели
- дата записи
- объем записи
- носитель оригинала
- на чем проводилась оригинальная запись
- комментарии
- название файла
- лицо, проводившее оцифровку
- дата проведения оцифровки.
Помимо этих данных в звуковых архивах принято в отдельной таблице давать подробную информацию о конфигурации оборудования и программном обеспечении, которое использовалось при оцифровке звукозаписей.
Использование современной системы заполнения метаданных при переводе в цифровой формат звуковых записей, хранящихся в музеях, поможет сохранить как можно больше ценной информации для будущих поколений и соответствовать требованиям XXI.
К вопросу об оформлении сопроводительной информации к звуковым материалам, хранящимся в музеях
Статья посвящена сохранению звуковых коллекций, которые имеются практически во всех музеях Российской Федерации, и заполнению метаданных к этим звукозаписям. В качестве примера автор приводит систему оформления метаданных, которая используется в Фонограммархиве Института русской литературы (Пушкинский Дом, С.-Петербург) и Фольклорном архиве Эстонского литературного музея (Тарту).
To the question of (on the issue of) completing of metadata to sound recordings kept in museums
The article is devoted to the preservation of sound collections which are kept in almost all museums in the Russian Federation and completing of metadata for these recordings. As an example the author cites the system of metadata used in the Phonogrammarchive of the Institute of Russian Literature (St.-Petersburg, Russia) and in the Folklore Archive of the Estonian Literary Museum (Tartu).